461 |
Previous | 525 of 584 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
large ( > 500x500)
Full Resolution
All (PDF)
|
This page
All
Subset |
Loading content ...
1725] FRENCH REGIME IN WISCONSIN. 461
offered Base Insults to their corpses, and carried away the brother of a chief who was hunting with Them.
"In 1721, did they not kill a Frenchman named Langevin, who was working at the Caos, in Monsieur thaumur's house ?
"In 1722, did they not Carry away near the village, eight illinois, named: Kitchia, a man held in esteem; the son of ouepace; the son of Cassowakia; the son of arapaoumeta; the son of aragaia; and the son of macaturinia ? The other two were brought back by the French, who redeemed them. They were all our Children and thy kindred, chat blanc. See how our bodies are treated by the renards.
"In the same year, at the gate of the Metchy village, they killed a woman named Ouronlowlta, and took Her scalp; and they slew the son of mellebouensa, whose father was a chief of the caos.
"And in the same year. On this side of Ouabache, they killed neveu, his wife, a Boy, and two of his daughters, and Carried off their heads. Is The French chief of Missilimaquinak, or are the others, ignorant of this? These deeds ought to show them who are the traitors.
"In 1723, they killed a Young girl in the Great forest of le rocher, near the Kaskaskias.
"In 1724, they killed four Frenchmen, also a negro belonging to Monsieur de boisbriant; they Scalped the Frenchmen and heaped shameful Indignities upon the dead bodies. Can the French chief of la bay have been ignorant of this when the scalp-dance was performed around those scalps among the na¬ tions where the renards dwell?
"In the same year did they not come to kill our brothers near Marameck, who defended themselves and put the renards to flight ?
"If they would Listen, chat blanc who are our ally, as thou and we do to the word of our father ononthyo. They would not, as they do, kill us and our brothers, the French. If the nations And the French of la bay did not supply powder and arms to our comnion Enemies, The earth would be level and our true father, the Great Ononthyo from the other side of the great lake, would be Listened to. Harken, Chat blanc our ally, repeat faithfully what we say to thee in the presence of our
Object Description
| Language | English |
| Pagination | xvii, 514 p. : ill. ; 23 cm. |
| Page | Wisconsin Historical Collections, Volume XVI (1902) |
| Publisher | State Historical Society of Wisconsin |
| Format-Digital | XML |
| Source Creation Date | 1902 |
| Identifier-Digital | whcvXVI0000 |
| Description | Collections of the State Historical Society of Wisconsin, vol. 16, The French regime in Wisconsin, pt. 1, 1634-1727, presents translations of contemporary French documents on the French regime in the upper Great Lakes region. |
| Article Title | Wisconsin Historical Collections, Volume XVI (1902) |
| Volume | Vol. 16 |
| Series | Collections of the State Historical Society of Wisconsin ; v. 16 |
| Rights | © Copyright 2006 by the Wisconsin Historical Society (Madison, Wisconsin) |
| Publisher-Electronic | Wisconsin Historical Society |
| Publication Date-Electronic | 2006 |
Description
| Language | English |
| Page | 461 |
| Publisher | State Historical Society of Wisconsin |
| Format-Digital | JPG |
| Source Creation Date | 1902 |
| Identifier-Digital | whcvXVI0525 |
| Series | Collections of the State Historical Society of Wisconsin ; v. 16 |
| Rights | © Copyright 2006 by the Wisconsin Historical Society (Madison, Wisconsin) |
| Publisher-Electronic | Wisconsin Historical Society |
| Publication Date-Electronic | 2006 |
| Full Text | 1725] FRENCH REGIME IN WISCONSIN. 461 offered Base Insults to their corpses, and carried away the brother of a chief who was hunting with Them. "In 1721, did they not kill a Frenchman named Langevin, who was working at the Caos, in Monsieur thaumur's house ? "In 1722, did they not Carry away near the village, eight illinois, named: Kitchia, a man held in esteem; the son of ouepace; the son of Cassowakia; the son of arapaoumeta; the son of aragaia; and the son of macaturinia ? The other two were brought back by the French, who redeemed them. They were all our Children and thy kindred, chat blanc. See how our bodies are treated by the renards. "In the same year, at the gate of the Metchy village, they killed a woman named Ouronlowlta, and took Her scalp; and they slew the son of mellebouensa, whose father was a chief of the caos. "And in the same year. On this side of Ouabache, they killed neveu, his wife, a Boy, and two of his daughters, and Carried off their heads. Is The French chief of Missilimaquinak, or are the others, ignorant of this? These deeds ought to show them who are the traitors. "In 1723, they killed a Young girl in the Great forest of le rocher, near the Kaskaskias. "In 1724, they killed four Frenchmen, also a negro belonging to Monsieur de boisbriant; they Scalped the Frenchmen and heaped shameful Indignities upon the dead bodies. Can the French chief of la bay have been ignorant of this when the scalp-dance was performed around those scalps among the na¬ tions where the renards dwell? "In the same year did they not come to kill our brothers near Marameck, who defended themselves and put the renards to flight ? "If they would Listen, chat blanc who are our ally, as thou and we do to the word of our father ononthyo. They would not, as they do, kill us and our brothers, the French. If the nations And the French of la bay did not supply powder and arms to our comnion Enemies, The earth would be level and our true father, the Great Ononthyo from the other side of the great lake, would be Listened to. Harken, Chat blanc our ally, repeat faithfully what we say to thee in the presence of our |
